(Tony Topazio 、Marco Mozzorecchi、David Bindi と一緒に。コントロラジオ局にて。2012年春撮影。)
日本ではイタリア語を勉強したことはありません。イタリアに渡った時は、イタリア語はアルファベットの読み方すら知りませんでした。ラジオに出演するようになったのは、イタリアに来てから11か月後、まだイタリア語学習歴1年未満でした。
2012年4月から毎週土曜日の午前、イタリア・フィレンツェの老舗ラジオ局CONTRORADIO(開局1975年)にレギュラー出演しています。ラジオはトスカーナ全土に電波で流れる他、インターネット上でも聴くことができます。日本に戻っていた期間も日本からSKYPEで出演していました。
出演番組内容は、レギュラーDJのトニー&マルコ&ダビッドのトーク、音楽、視聴者からの「こういうもの、探しています。持っている人いたら連絡してください。」といった電話問い合わせなどです。台本は一切なく、打ち合わせもない、ゆるいゆる~い番組です。30年以上もDJを続けているトニーは、俳優の高田純次さんのような感じ。いい意味で適当&ダンディーです。
(Quarto Podereと一緒に。コントロラジオ局にて。2014年2月撮影。)
そこで、私が何をしているかというと・・・レギュラーDJたちとの「日本への疑問」に関するやりとりやジョーク、フィレンツェの方言、またはフィレンツェゆかりの映画のセリフや歌を披露しています。日本ではカラオケはおろか、合唱コンクールでさえ歌うことが嫌いだった超音痴の私が、イタリアの公共電波で歌う日が来るとは夢にも思っていませんでした・・・。
(Benedetto Ferraraたちと一緒に。コントロラジオ局にて。2013年4月撮影。)
一度、コントロラジオ局で月曜日の夜、スポーツジャーナリストのベネデット・フェッラーラがDJを務める番組にゲスト出演したことがあります。上記はその時の様子ですが、そこで地元のサッカーチームFiorentinaの応援ソングを歌い、その模様がイタリアの新聞のサイトLa Repubblica TVにて紹介されました。
イタリア語学習歴1年未満でまだイタリア語がよくわからない私が、超音痴の私が、なぜラジオに出演できたのか。次回以降、その謎を少しづつ明かしていこうと思います・・・。
OGU says
Mako様
はじめてお便りさせていただきます。日本酒パーティの話題をきっかけに、ブログをいろいろ読み進みました。40年前のフィレンツェ遊学生です。出演ラジオをネット探して聞いてみますね。楽しみです。
Mako says
OGU様、コメントありがとうございます。宅ふぁいる便のコラムもご覧頂いたようでありがとうございました。ラジオはお恥ずかしいのですが、冗談ばかり言っております。最近ブログの更新がなかなかできておりませんが、これからも続けていきたいと思っていますので今後ともどうぞよろしくお願いします。
Roisky says
Anch’io sto studiando l’italiano adesso in Giappone. A mi interessante studiare italiano. Ho 9 lingue adesso. Pero no posso già parlare bene ma voglio andare e visitare in Italia.
今は日本でイタリア語検定受けてます。現地のリスニングとかも大体ギリギリB2クラスです。近々受験もしたいと思ってます。最低C1くらいは取りたいです。時々訪問します。よろしく!!^^
Mako says
Roiskyさん、コメントありがとうございます!試験がうまくいくことを願っております、In bocca al lupo! 🙂